From Care 2 dot com:
In China, the sexist term “leftover woman,” sheng nu, is widely used to describe an urban, professional female over the age of 27 who is still single. This derogatory term has been aggressively disseminated by the Chinese government, warning women that they will become spinsters if they do not marry by the time they turn 30. The irony of the media campaign is that China’s sex-ratio imbalance has resulted in a surplus of tens of millions of men who will not be able to find a bride.
In 2007, China’s Ministry of Education added the term “leftover woman” to its official lexicon, according to state media reports. In 2010, the All-China Women’s Federation and other government groups carried out a nationwide survey of more than 30,000 people in 31 provinces. Their findings on “leftover women” have been publicized repeatedly by China’s official media.
The article uses the heading “See What Category of ‘Leftover’ You Belong to.” The first category is leftover women aged 25 to 27 years, who are called “leftover fighters,” sheng dou shi, a play on the title of a popular martial arts film. It says these women “still have the courage to fight for a partner.”
The next category is 28- to 30-year-old women, or “the ones who must triumph,” bi sheng ke, a play on the Chinese name for Pizza Hut. It says these women have limited opportunities for romance because their careers leave them “no time for the hunt.”
The final category, 35 and older, is called the “master class of leftover women.” The term qi tian da sheng plays on the name of an ancient Chinese legend, the Monkey King. It says this category of woman “has a luxury apartment, private car and a company, so why did she become a leftover woman?”